ジノンさん
こんにちは。
東京は先日まで、すごく暑くてまた夏のようだったのですが、台風が来て、その後、あっという間に冬になってしまいました。
今年は「初めて秋がなくなった年」として記憶されそうです。
そして実はまた台風が2つ向かっています。最近、どうも世界が変になってきましたね。
Jinon씨
안녕하세요.
도쿄는 얼마전까지 꽤 더워서 다시 여름 같았는데요, 태풍이 오고 난 다음에 순식간에 겨울로 되어버렸습니다.
올해는 '처음으로 가을이 없게 된 해'로 기억될 것 같아요.
그리고 사실은 또 태풍 2개가 오고 있습니다. 요사이 세계가 어딘가 이상해졌네요.
ジノンさんのお手紙、楽しく拝見いたしました。
色んな目的で東京に来る外国人がいると思うのですが、ジノンさんは「選曲の勉強をしよう」と思ってたんですね。
僕はジノンさんよりも10歳も年上だし、東京の生活も長いので、たまにジノンさんのような「東京で生活していたときの思い出」というような話を聞くと、新しい視線で東京を見ることが出来て面白いです。
Jinon씨의 편지 잘 읽었습니다.
다양한 목적으로 도쿄에 오는 외국인이 있을텐데요, Jinon씨는 '선곡을 공부하자'라고 생각했었네요.
저는 Jinon씨보다도 10살이나 많고, 도쿄 생활도 오래되었기 때문에 간혹 Jinon씨처럼 '도쿄에서 생활하고 있었을 때의 추억'과 같은 이야기를 들으면, 새로운 시선으로 도쿄를 볼 수 있어서 재미있어요.
さて、最近はもうずっとルシッド・フォールのCDの話ですが、ついに日本で発売されました。
今回のCDは初回特典で、こんな風にジノンさんから送っていただいた韓国の本物の切手を一枚一枚、僕と妻と稲葉さんと若菜さんの4人で貼りました。
한편, 요즘은 계속 루시드 폴 CD 이야기인데요, 드디어 일본에서 발매되었습니다.
이번 CD는 초회 특전으로 이런 느낌으로 Jinon씨가 보내주신 한국의 실제 우표를 하나하나 저와 아내와 이나바씨와 와카나씨 4명이서 붙였습니다.
ジノンさんが選んでくれた切手は20種類以上もあるので、このCDを買う人は店頭で好きな切手を選んでもらうというわけです。
Jinon씨가 골라준 우표는 20종류 이상이나 있어서, 이 CD를 사는 분들은 매장에서 좋아하는 우표를 고를 수 있습니다.
渋谷のタワーレコードで、ルシッド・フォールのCDがどんな風に展開されているか、見に行って来ました。
ちなみに1階の入ったすぐの一番目立つところは、今、東方神起のステージ衣装が飾られていました。ご覧のように、平日のお昼だというのに、日本人女性がたくさん群がっていて、記念写真を撮っています。
시부야 타워 레코드에서 루시드 폴의 CD가 어떤 분위기로 진열되어 있는지 보러 다녀왔습니다.
덧붙여서, 1층에 들어가서 가장 눈에 띄는 곳은 지금 동방신기의 무대 의상이 걸려있습니다. 보시다싶이 평일 낮 시간인데도 일본인 여성들이 많이 모여서 기념 사진을 찍고 있습니다.
タワーレコードの4階はソウルやクラブ系、レゲエやワールドミュージックのフロアなのですが、もちろんK-POPのコーナーは充実しています。
今はビッグ・バンのV.IとI.Uが展開されていますね。
타워 레코드 4층은 소울, 클럽, 레게, 월드 뮤직 코너가 있는데요, 물론 K-POP 코너도 잘 갖추어져 있습니다.
지금은 빅뱅의 승리와 아이유가 진열되어 있네요.
さて、われらがルシッド・フォールはどこに展開されているかと言いますと、K-POPとは全然違うブラジルやアルゼンチン音楽などを置いてあるコーナーにありました。
한편, 루시드 폴은 어디에 진열되었나면, K-POP과는 전혀 다른 브라질과 아르헨티나 음악등을 진열하고 있는 코너에 있었습니다.
ちゃんと試聴機にも入ってますし、大きい看板もありますよ。嬉しいですね。
시청기에도 잘 들어가있고요, 커다란 간판도 있어요. 기쁘네요.
CD、たくさん売れて、ルシッド・フォールの人気が日本でも上がれば良いですね。
CD가 많이 팔려서 루시드 폴의 인기가 일본에서도 높아지면 좋겠네요.
それでは、今回はルシッド・フォールがジョアン・ジルベルト・スタイルのボサノヴァを歌っている曲をジノンさんに贈ります。
風景がいかにもソウルって感じですね。
그럼, 이번에는 루시드 폴이 Joao Gilberto 스타일의 보사노바를 부르고 있는 곡을 Jinon씨께 보내드립니다.
풍경이 매우 서울의 분위기네요.
[LINK] ルシッド・フォール (루시드 폴) / 道の上 (길 위)
それではまたお返事お待ちしております。
그럼, 다시 답장 기다리고 있을께요.
ボッサ はやし
bossa Hayashi
댓글 없음:
댓글 쓰기