2013년 3월 6일 수요일

20130306 From Seoul


Hayashi씨

안녕하세요. 

이번 글도 재미있게 읽었습니다. 

키치죠우지(吉祥寺)의 카페 moi 근처에 있는 빵집은 기억하고 있어요. 기억하고 있다라기 보다도 인상에 남아 있기 때문에요. 정말 부티크 같은 느낌의 빵집이었어요. 아마 이 블로그를 읽고 계신 여러분들 중에서는 '그냥 유행하고 있는 것을 쫓아가기만 하는 세련된 빵집 아니야?!'라고 생각하는 분들도 있을듯 하지만, 그 빵집은 달랐잖아요. 거기가 대단했던 점은 빵을 제안하는 방법이나 접객인 것 같아서요. 꽤 괜찮은 느낌의 곳이구나~라고 생각했습니다. 

林さん

こんにちは。

今回の文章も楽しく拝見しました。

もちろん吉祥寺のモイさんの近くのパン屋さんは覚えています。覚えているということよりも印象に残っていますので。本当にブティックのような感覚のパン屋さんでしたね。たぶんこのブログを読んでいる皆さんの中には「ただ流行っているものを追いかけるだけのオシャレなパン屋じゃないの?!」と思う人もいると思いますが、そのパン屋さんは違いますよね。そのパン屋さんのすごいところはパンを提案する方法とか接客のことだと思いますので。結構良い感じのお店だな~と思いました。


m-flo가 '일본 음악은 한국보다 20년 뒤쳐져있다'라고 발언한 것에 대해서는 관심 깊게 읽었습니다. 저는 '그렇구나. 그런 의견도 있구나.'와 같은 감상(?)인데요. (웃음) 사실 그 반대 이야기도 자주 들었던 적도 있고요, 여기에 대해서는 역시 두 나라의 색깔이 다른게 아닐까 생각합니다. 예를들면, 자주 듣는 테마인데요, 성장형 아이돌과 완성형 아이돌에 대해서도 같은 내용이라 생각하고요. 역시 말씀하신대로 이웃 나라란 이렇게 서로 의식하고, 자극하면서, 서로 나아져가는 것이 가장 좋다고 저도 생각하고 있습니다.

m-floが「日本の音楽は韓国より20年遅れている」と発言したことについては興味深く拝見しました。僕は「なるほど。そういう意見もあるんですね。」のような感想(?)ですが。(笑) 実はその逆の話もよく聞いたこともありますし、これについてはやっぱりお互い国のカラーが違うのではないかと思います。例えば、よく言われるテーマですが、成長型アイドルとか完成型アイドルについても同じことだと思いますし。やっぱりおっしゃるとおり隣の国ってこういう風に意識しあって刺激しあってお互いが良くなっていくというのがベストだと僕も考えています。 


한편, 크로스비트(CROSSBEAT)라는 음악 잡지에 소개된 한국 인디 특집은 어떤 아티스트가 소개되었는지 궁금했기 때문에, 정말 잘 읽었습니다. 감사합니다. 

데뷔한 시기나 장르, 스타일이 다양해서 어떤 공통의 느낌이란 것은 저로서는 찾을 수 없었는데요, 현재 한국 인디의 상징으로서의 아티스트가 소개되어 있는 것은 확실한 기준이 아닐까 합니다. 

예를들면, 이런 스타일이 공존하고 있는 분위기에요. 
약간 이 계절에 어울리는 느낌으로 선곡해 봤습니다. 
선곡은 재미있네요! (웃음)

각 곡은 무키무키만만수, 장기하와 얼굴들, 퓨어 킴, 구남과여라이딩스텔라, 조월, 페퍼톤스, 라이너스의 담요의 순서로 7곡으로 되어있어요.

さて、クロスビートという音楽雑誌で紹介された韓国インディーズ特集は、どんなアーティストが紹介されているのか気になっていたので、本当に興味深く拝見しました。ありがとうごいざいます。

デビューした時期とかジャンルやスタイルは様々ですので、ある共通の感覚というのは僕としては見付けられなかったのですが、現在韓国インディーズの象徴としてのアーティストが紹介されているのは確かな基準になったではないかと思います。

例えば、このような感覚が共存している感じです。
少しこの季節に似合う感じに選曲してみました。
選曲って楽しいですね~!(笑)

各曲はムキムキマンマンス、チャンギハと顔たち、Puer Kim、Goonamguayeoridingstella、ジョーウォル、Peppertones、ライナス・ブランケットの順番で7曲になっています。


















이런 느낌인데 어떠셨나요? 
K-POP도 좋지만, 한국에는 이렇게 멋지고 개성 풍부한 음악이 많이 있으니, 크로스비트와 같은 잡지, 오오이시씨의 글로 일본에 계신 분들이 한국 음악에 관심을 가지는 계기가 된다면, 저도 기쁠 것 같습니다. 

이런 것들이 쌓여서 언젠가 'Red Hot + Rio'와 같은 브라질 음악 프로젝트의 아시아판이 기획되어, 아시아 뮤지션들을 세계에 소개하는 것이 가능하다면 하는 꿈을 꾸고 있습니다. Red Hot + Rio는 AIDS에 관한 기금이지만, 이 앨범의 수익은 아시아 여러 나라의 소외된 사람들을 위해서 쓰이면 좋지 않을까 하고 생각했었어요. 

꽤 커다란 망상이죠. 하지만, 이런 기획이란게 미주나 유럽 사람들이 하고 있는게 많아서, 결국 아시아 시점에서 바라보는 것이 거의 없는 듯한 기분이 들어서요. 뭐 저는 항상 이상론이라서, 그게 문제라고는 생각하지만요. (웃음) 죄송합니다. 

という感じですが、いかがでしたか。
K-POPも良いですが、韓国ではこのような素晴らしくて個性豊かな音楽がたくさんありますので、クロスビートのような雑誌、大石さんの文章で日本の皆さんが韓国の音楽に興味を持つきっかけになれば、僕も嬉しいと思います。

このようなことが重なって、いつか「Red Hot + Rio」のようなブラジル音楽のプロジェクトのアジア版が企画されて、アジアのミュージシャンを世界に紹介することが可能であれば、良いのではないかと夢見ています。そのRed Hot + RioはAIDSについての基金になっていますが、このアルバムの収益はアジアの色んな国の疎外されている人のために使われたら良いのではないかと思ったりしました。

結構大きな妄想ですよね。でも、このような企画って欧米の人がやっているのが多くて、結局アジア視点で見るのはなかなか無いような気がしましたので。まあ僕っていつも理想論になっているので、それが問題だとは思いますが。(笑) すみません。


그럼, 저는 이번에 이런 곡을 골라봤습니다. 
크로스비트의 소개에서 등장한 림지훈이라는 아티스트인데요, 이 동영상을 보고 언젠가 일본의 ROOT SOUL과 함께해서, 한국과 일본의 여러분들이 같이 춤출 수 있는 자리가 생기면 좋겠다고 생각했습니다. 정말 음악이란 희한하고도 멋지네요!

では、僕は今回はこんな曲を選んでみました。
クロスビートの紹介で登場したリム・ジフンというアーティストですが、この動画をみていつか日本のROOT SOULとコラボできて、韓国と日本の皆さんが一緒に踊れば良いな~と思いました。本当に音楽って不思議で素晴らしいですね!







그럼.

ではでは。


Jinon
ジノン


댓글 없음:

댓글 쓰기