2012년 3월 2일 금요일

20120302 From Seoul



Hayashi

안녕하세요.
서울도 지난주부터는 겨우 추위가 누그러지기 시작했습니다.
영하 10도 정도의 추위는 앞으로는 없을듯해서, 다행으로 생각하고 있어요.

さん

こんにちは。
ソウルも先週からはやっと寒さがやわらぎ始めました。
マイナス10度くらいの寒さはこれからは無さそうですので、ほっとしています。

Lucid Fall의 노래가 불어로 들리는 건, 저에겐 신선했습니다.  

매해 봄이 되면 저는 이런 음악들을 듣습니다.
한국어도 일본어도, 봄을 표현하는 언어의 울림이 좋네요.

Lucid Fallの音楽がフランス語に聞こえるのは僕には新鮮でした。

毎年春になると僕はこんな音楽を聞いています。
韓国語も日本語も、春を表現する言葉の響きって良いですね。







꽃이 피는 따뜻한 날이나, 날씨가 좋은 맑은 봄날이나, 봄비라도 내리는 날에는 블로그에 Hayashi씨와 저의 봄에 듣고 싶은 보사노바를 적어보는 것도 좋지 않을까 해요.

저는 봄비가 내리는 날에, 인사동 이야기를 해보려고 생각하고 있어요. 지금은 연인들의 데이트나 가족 단위의 휴일 나들이, 외국인 관광객들로 엄청난 인파가 다니고 있지만, 제가 처음 경험했던 인사동은 봄비가 조용히 내리는 날에 혼자서 좋은 음악을 들으며, 산책할 수 있는 거리였습니다. 그 당시에는 거리도 흙길이었던 시기였고요. 지금과는 다른, 그러한 느낌의 인사동을 봄비가 내리는 날에 적어보려 합니다.

花が咲いて、暖かい日とか、五月晴れの日とか、春雨でも降っている日にはブログで林さんと僕の「春に聞きたいボサノヴァ」を書いてみるのも良いのではないかなと思いました。

僕は春雨が降っている日に、仁寺洞(インサドン)の話をしてみようかと思っています。いまは恋人達のデートとか家族で休日お出かけとか、観光の外国人ですごい人波になっていますけれど、僕が始めて経験した仁寺洞は春雨が静かに降っている日に一人で良い音楽を聞きながら、散歩できる街でした。その当時は歩道もまだ土の歩道だった時期でした。今とは違う、そんな感じの仁寺洞を春雨が降る日に書いてみたいと思います。


서울은 얼마전부터 작은 규모의 개성이 풍부한 가게가 속속 오픈하고 있습니다. 음식점을 포함해, 미용실, 셀렉트 샵등, 다양한 스타일의 점포가 있고요. 조용하고, 혼자서라도 가볍게 들어가서 편안히 시간을 보낼 수 있는 곳이 점점 사랑받고 있는 듯 합니다. 그리고, 도쿄에 살고 있는 분은 서울에 오면 의외로(라고 생각합니다만) 카페, 빵집과 일본 음식집이 많다고 생각할지도 모르겠네요.

ソウルはちょっと前から小さい規模で個性の豊かなお店が続々とオープンしています。飲食店を含め、美容院、セレクトショップ等、様々なスタイルのお店がありますね。静かでひとりでも気軽く入って、ゆっくり時間を過ごせるお店がだんだん愛されている感じです。あとは、東京に住んでいる人はソウルに来ると意外と(だと思いますけれど)カフェやパン屋や日本食のお店が多いと思うかもしれません。

지난번에 Hayashi씨가 소개했던 ‘Los Barbados’는 정말 가보고 싶네요. 저는 아프리카 요리는 한번도 먹어본 적이 없어서, 어떤 맛일까 전혀 상상이 안됩니다. 언젠가 찾아가서 먹어보고 싶습니다.  

前回林さんが紹介していた「Los Barbados」、本当に行ってみたいですね。僕はアフリカ料理は一回も食べたことがないですので、どんな味なのか全然想像がつきません。いつかお邪魔して食べてみたいと思います。



한편, 이번에 제가 소개하는 곳은, 홍대에 있는 ‘PUBLIQUE’라는 빵집이에요. 작년에 오픈한 곳인데, 프랑스에서 공부한, 쉐프이신 장은철씨가 만드는 정통 프랑스빵으로 서울에서 많은 사랑을 받고 있습니다. 조용한 주택가에 있는 평범한 가정집을 개조한 곳으로, 차분하고 편안한 분위기에서 천천히 빵을 즐길 수 있는 최고의 집이고요. 또한, 지금 서울의 유행을 상징하고 있는 여러가지 요소들을 가지고 있는 곳이니, 꼭 서울에 관심을 가지고 있는 외국인에게도 알려졌으면 하는 서울의 점포입니다.


さて、今回僕の紹介するお店は、ホンデにある「PUBLIQUE」というパン屋です。去年オープンしたばかりですけれど、フランスで修行してきた、シェフJang Eun-chulさんが作る本格的なフランス・パンの味でいまソウルの人々にすごく愛されているお店です。静かな住宅街にある普通の住宅を改造したので、落ち着いた感じで、ゆっくりパンを楽しめる最高のお店です。尚、今のソウルの流行を象徴している色んな要素を持っているお店ですので、ぜひ、ソウルに興味がある外国人には知ってほしいソウルのお店です。






* PUBLIQUE



최근 오쿠시부야 (역주; 시부야 안쪽의 한적한 주택가로, 차분하면서 센스 있는 갤러리와 카페들이 들어서면서 현재 다양한 문화 발신지로서 주목을 모으고 있는 지역)는 어떤 분위기인가요?
가르쳐주세요.

3 11일에 열리는 자선 바자회도 힘내시고요.
그 날로부터 벌써 1년이 지나려고 하고 있네요.

最近の奥渋谷はどんな雰囲気ですか?
教えてください。

311日のチャリティ・バザーも頑張ってください。
あの日からもう一年が経とうとしてますね。

그럼.

ではでは。


Jinon
ジノン
                                                                               

                                                                                

댓글 2개:

  1. 잘 읽었어요 ! :) 일어로 읽어야 할텐데... ( ..) @femmefanat

    답글삭제
  2. 단순한 서로의 안부 메일 그 이상을 느낍니다. 앞으로도 더 흥미진진 할것 같아요 ^^

    답글삭제