2013년 1월 15일 화요일

20130115 From Tokyo


ジノンさん

こんにちは。

1月14日。東京はすごい雪が降りました。
10年に一度とか言われてる雪で、東京のほとんどの電車が止まってしまい、デパートなんかも夕方に閉まってしまいました。
東京に住んでいる人はほとんどの人がタイヤにチェーンなんてつけたことがないので、街中の自動車が立ち往生してしまい、みんな道に乗り捨てて東京の街は大混乱になってしまいました。

でも多くの人が「大地震と比べたら雪で困るのは全然問題ないよね」と言って笑いながら雪を楽しんでいるという雰囲気です。
やっぱり突然の雪は人を楽しい気持ちにさせるものですよね。
ちなみにこの写真は僕が住んでるマンション(12階に住んでます)から撮った写真です。

Jinon씨

안녕하세요. 

1월 14일. 도쿄에는 많은 눈이 내렸습니다. 
10년에 한 번 올까말까하는 눈으로, 도쿄에서는 대부분의 전철이 멈춰버려서, 백화점 같은 곳도 저녁 무렵에 일찍 닫았어요. 
도쿄에 살고 있는 사람들은 거의 대부분이 타이어에 체인같은걸 장착한 적이 없기 때문에, 거리에 자동차들이 오도가도 못하게 되어 모두들 길에 버려둔 관계로 도쿄 거리는 대혼란 상태가 되어버렸습니다.

하지만, 많은 사람들이 '대지진하고 비교해보면 눈이와서 곤란해지는건 전혀 문제 없다'라고 얘기하고 웃으면서 눈 내리는 걸 즐기고 있는 분위기입니다. 
역시 갑자기 내리는 눈은 즐거운 기분을 들게해주는거 같아요. 
덧붙여서, 이 사진은 제가 살고 있는 맨션(12층에 살고 있어요)에서 찍은 사진이에요. 





あと、テレビは雪で困っている人達の報道ばかりとなりました。

그리고, TV에서는 눈때문에 곤경에 처한 사람들에 관련된 보도만 나왔습니다.




 
上の動画の真ん中あたりで和服を着た女性がいたのは気がつきましたか?
彼女は成人式に行ってる途中なんです。
成人式というのは今年20歳になる若者達を地方自治体が祝うという式のことです。それぞれの地方が行うので地方の特色が色々と出ます。例えば千葉には東京ディズニーランドがあるので、成人式はディズニーランドで行われて、ミッキーやミニーが成人した若者達を祝ってくれます。あるいは渋谷の成人式はきゃりーぱみゅぱみゅという歌手がちょうど二十歳なのでライブを行いました。ちなみにきゃりーぱみゅぱみゅの成人のPVが今結構話題になっています。わかりますか?日本では二十歳になるとお酒を飲めるし、煙草も吸えるので、こういうPVになっているというわけです。「はたちー(二十歳)、わたしー」と歌ってます。
きゃりーぱみゅぱみゅは日本の「かわいい」を世界に売り出す代表的なパターンだと思います。そういえば韓国のアイドルはちょっと大人っぽいセクシーなタイプが多くて、日本のアイドルのようなロリータなタイプっていないですよね。韓国人男性はロリータ的な女性は好みではないのでしょうか?

위 화면 중간 부분쯤에 기모노를 입은 여성이 있었던거 눈치채셨나요? 
성인식에 참석하러 가고 있는 도중인데요.
성인식이란 것은 올해 20세가 되는 젊은이들을 지방 자치 단체가 축하해주는 식을 이야기하는 거에요. 각각의 지방에서 열리는거라, 그 지방의 특색이 다양하게 나옵니다. 예를들어 치바에서는 도쿄 디즈니랜드가 있어서, 성인식은 디즈니랜드에서 열리고, 미키와 미니가 성인이 된 젊은이들을 축하해줍니다. 또한, 시부야의 성인식은 '캬리파뮤파뮤'라는 가수가 마침 20세라서 이번에 라이브를 가졌습니다. 덧붙여서 캬리파뮤파뮤의 성인 PV가 지금 꽤 화제가 되고 있습니다. 아시겠죠? 일본에서는 20세가 되면 술을 마실 수 있고, 담배도 피울 수 있어서, 이러한 PV로 된거에요. '스무살~ 나~'라고 노래하고 있습니다.
캬리파뮤파뮤는 일본의 '귀여움'을 세계로 판매하는 대표적인 패턴인 것 같아요. 그러고보니 한국 아이돌은 약간 성숙한 섹시한 타입이 많고, 일본 아이돌처럼 로리타 타입은 없나보네요. 한국인 남성들은 로리타적인 여성은 좋아하지 않는거겠죠?   





東京の雪の中の成人式のニュースがあったので、こちらも貼っておきますね。途中で出てくるヤンキーの雰囲気なんかも日本の成人式の特徴です。

도쿄의 눈 속에서의 성인식 뉴스가 있어서, 여기에 붙여둘께요. 도중에 나오는 양키 분위기 같은 것도 성인식의 특징이에요.





インターネットラジオはやっぱり難しいようですね。
僕は今、JJazz.Netというインターネットラジオのサイトの中でブログをやっています(日本語だけですいません)。

인터넷 라디오는 역시 어려운 것 같네요. 
저는 지금 JJazz.net이라는 인터넷 라디오 사이트에서 블로그를 하고 있습니다. (일본어로만 되어있어서, 죄송합니다.)
 



まるでbar bossaにお客さんとして来てもらったように演出して、ワインやボサノヴァをオススメするという内容です。
これが実は意外と評判が良いので、ジノンさんとyou tubeをたくさん使ったボサノヴァを紹介するサイトをやるというのが良いような気がして来ました。
どうやって、東アジアでボサノヴァをインターネットを紹介できるか、これからゆっくりと考えていきましょう。

마치 bar bossa에 손님으로 와준듯한 연출을 해서, 와인과 보사노바를 추천하는 내용이에요. 
실은 이 기획이 의외로 평판이 좋아서, Jinon씨와 YouTube를 많이 사용한 보사노바를 소개하는 사이트를 하는것이 좋을 듯한 기분이 들었습니다. 
어떻게하면 동아시아에 인터넷으로 보사노바를 소개할 수 있을지, 앞으로도 천천히 생각해보도록 해요. 


それでは僕は今日はこんなボサノヴァをジノンさんに贈ります。
ちょっと動画がすごいですよね。東アジア人の僕らにはちょっとついていけない感覚ですが、ブラジル人ってこうなんですよね。韓国人女性がセクシー路線だと言っても、このブラジル人の感覚にくらべたら可愛い方ですよね。
うーん、でもブラジル人ってホントに女性のお尻が好きなんですよね。この辺りの趣味も僕はよくわかりません。

그럼, 저는 오늘은 이런 보사노바를 Jinon씨께 보내겠습니다. 
동영상이 좀 굉장하죠. 동아시아인인 저희들에게는 좀 따라가기 힘든 감각인데요, 브라질 사람은 이래요. 한국인 여성이 섹시 노선이라고 해도, 이 브라질 사람들의 감각에 비교한다면 귀여운 편이에요.
음, 하지만 브라질 사람들은 정말로 여성의 엉덩이를 좋아하네요. 이런 쪽의 취미도 저는 잘 모르겠습니다. 



それではまたお手紙お待ちしております。

그럼, 다시 답장 기다리고 있을께요.
   
                  
ボッサ はやし
bossa Hayashi


댓글 없음:

댓글 쓰기